elena:.:hsm
Amapola.. tu cours dans les rues de Sienne. Sur cette photo ancienne. Des fleurs entre les bras... Etait-ce toi, ou les lumières de cette ville qui avaient ébloui mon ciel cette nuit là?
Amapola... Le soleil glissait sur tes draps. On était maladroits la première fois.
Amapola... Le souvenir de ce nom-là. A laissé pour toujours. Cet air d'autrefois.
Amapola... Je n'oublie pas cet amour qui est si loin derrière moi
Amapola... Le soleil glissait sur tes draps. On était maladroits la première fois.
Amapola... Le souvenir de ce nom-là. A laissé pour toujours. Cet air d'autrefois.
Amapola... Je n'oublie pas cet amour qui est si loin derrière moi
F*ck you... F*ck you very very much, 'cause we hate what you do and we hate your whole crew; so please don't stay in touch. F*ck you... F*ck you very very much, 'cause your words don't translate and it's getting quite late; so please don't stay in touch.
Aprendimos a mirar con la duda entre los dedos, y a tientas. Descubrimos que al final, las palabras que no existen nos pueden salvar.. sin hablar.
Que si se acercan tiempos de tormenta y vienen nubes negras no te hundas, aprende a bailar bajo la lluvia.
Don’t care about hair, don’t care about eyes, it’s about what’s inside.
Look inside... Look inside your tiny mind!
Económicamente la cosa va mejor, pero no se pagan con dinero las deudas del corazón. Hice viajes a la lunα sin tener naves, di pasos de astronauta por cada uno de tus lunares. El perfume de las sábanas delataba tu presencia, hoy en la cama sólo se huele a ausencia...
No expreséis emociones que no sentís en realidad, tengo ansias por tener recuerdos con fecha de caducidad. Enfriaré mi odio hasta convertirlo en indiferencia, las heridas del alma sólo son experiencias.
We live in a beautiful world... Oh, all that I know,
there's nothing here to run from,
'cause yeah, everybody here's got somebody to lean on...
there's nothing here to run from,
'cause yeah, everybody here's got somebody to lean on...

















































